Jeden naród o trzech nazwach : Chippewa, Ojibway i Anishinabe. Każda z tych
nazw ma swoją historię. Poniżej opisano różnice między nimi oraz sytuacje w
których się ich używa. Stosowanie ich oparłem na moich własnych badaniach i
kulturowych poszukiwaniach, stąd też jakiekolwiek błędy czy sprzeczności mogą
wynikać z moich niedociągnięć.
CHIPPEWA „ CHIP-EH-WA”
Jest
to oficjalna nazwa używana przez rząd Stanów Zjednoczonych we wszystkich
dokumentach traktatowych. Takiej nazwy używa się kiedy mowa o oficjalnych
sprawach lub nieformalnie zwracamy się
do nie-Indian.
OJIBWAY „OH-JIB-WAY”
Jest
to najwłaściwsza I najbardziej
spopularyzowana nazwa, nadana została przez naszych wrogów. Używamy jej,
kiedy rozmawiamy z Indianami innych narodów lub z kimś kto jest obeznany z
powyższym terminem Chippewa. Nazwa ta ma wiele różniących się od siebie
zapisów, można spotkać się z Ojibway,
Odjibwe, Ojibwag, Ochipoy, Tschipeway, Chepeways, Achipoes i inne. Istnieją
pewne kontrowersje co do prawdziwego znaczenia, ale wystarczy powiedzieć, że
termin ten oznacza „zmarszczony”, wiąże się to, jak się myśli ze zmarszczonymi
szwami mokasynów, które były w taki sposób zszywane, aby zapobiegać dostania
się do nich śniegu.
ANISHINABEG
„ANN-EH-SHIN-AH-BEG”
Jest
to słowo kiedy mówimy o nas samych. Generalnie jest to zarezerwowane dla narodu
Anishinabe i odnosi się do nich samych, chociaż niektórzy poniekąd znani są z
tej nazwy. Faktycznie określenie Anishinabe odnosi się do ludzi, którzy żyją w
naszych przekazach o stworzeniu. Pierwotnie byli oni ludźmi słabymi. Jedno ze
znaczeń mówi o Pierwszych Ludziach, którzy sprzeciwili się innym. Jeszcze inne
znaczenie tego terminu oznacza „pierwszych ludzi jako stwórców będących w
opozycji do tych, którzy nie mogą tworzyć.” Zapisy pierwszego znaczenia mówią
nam o pierwszych ludziach, którzy zeszli z nieba.
Żródło:
http://www.indians.org/welker/chippewa.htm
http://www.indians.org/welker/chippewa.htm
tłum. One Arrow
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz